Кальмары по-шотландски
(сценарий короткометражного игрового фильма)
киноэтюды
2005
ЯНВАРЬ-МАРТ
№1

 
  

    Лида, красивая и уверенная в себе женщина лет тридцати. Вот уже несколько дней она работает официанткой в круглосуточном кафе.
    За одним из столов сидит мужчина сорока с лишним лет. Он задумчиво разглядывает свои давно не стриженые ногти.
    К его столику подходит Лида:
        - Я вас слушаю.
        - Будьте добры… - мужчина скользит пальцем по меню, останавливается на самой нижней строке, - вот: кальмары по-шотландски.

    Лида, неуверенно:
        - Но… К сожалению, у нас такого не готовят.
    Мужчина оживляется:
        - Зачем же тогда предлагать то, чего нет? – он вопросительно и с интересом смотрит на Лиду.

    Лида берёт из его рук меню и видит, что в последней строке кто-то вписал карандашом: «Кальмары по-шотландски – 10 руб. штука».
        - Одну минуту. – Лида забирает меню и удаляется.

    Лида уверенно направляется к подсобному помещению. Её окликает менеджер:
        - Лида.
    Лида останавливается, поворачивает к менеджеру, на ходу открывает меню.
    Менеджер:
        - Что? Новая работа не нравится?
        - Очень нравится, но…
        - Тогда почему лицо такое кислое? Улыбочку, улыбочку…
    Лида растерянно улыбается, объясняет:
        - Там мужчина… заказал кальмары… по-шотландски…
        - У нас есть всё, кроме кальмаров. Неужели трудно запомнить? Живенько-живенько…

    Лида, показывая менеджеру меню, стучит пальцем по нижней строчке.
        - Что вы мне тычете, я наизусть знаю…
    Лида, теряя терпение:
        - Здесь написано…
        - Ну, так работайте, работайте, раз написано. – И менеджер удаляется по своим делам.

    Лида ставит перед мужчиной, заказавшим кальмары, миску с чем-то мясным и горячим.
        - Что это?
        - Ирландское рагу!

*  *   *


    Лиза – сестра Лиды. Ей семнадцать лет. Как-то она поступила в швейное ПТУ, но быстро учёбу бросила. А сегодня у Лизы день рожденья.
    Открываются двери лифта, в котором Лиза целуется с Димой. Дима тотчас выпускает Лизу из объятий, как-то виновато говорит:
        - Может лучше…
    Лиза за руку тащит его за собой:
        - Пойдём-пойдём. Ты что мне обещал?
        - Так поздно уже…
    Лиза вставляет ключ в замочную скважину:
        - Лучше поздно, чем никогда!
        - А если сестра?
        - Вот ты заладил. Сестра в ночную смену пошла. Ночью, - Лиза открывает дверь, - больше платят. Сам понимаешь.

    А в коридоре как раз стоит её сестра, Лида.
    Лиза, моментально забыв о веселье:
        - Ты…
    Лида выглядит празднично. И говорит празднично:
        - С днём рожденья, сестрёнка. Проходите, раздевайтесь, скорее мойте руки. Я вас уже три часа жду.
    Но Лиза не торопится входить в квартиру:
        - Ты же… ты же сказала, что в ночную смену перевелась!

    Лида, не понимая, что происходит:
        - Да. И что? Я просто забыла, что сегодня – твой день.
        - Вот именно: забыла!
        - Лиза… Перестань. Я же дома, ты видишь…
        - Вижу. – Лиза разворачивается, хватает Диму за руку, быстро идёт к лестнице.

    Лиза быстро спускается по лестнице, взахлёб объясняет:
        - Это она специально, специально подстроила! Сначала сказала, что дома её не будет, а сама знала, что никуда не уйдёт. Спасибо, что посреди ночи не припёрлась, вот был бы подарочек.
    Дима:
        - Она же тебя поздравить хотела…
        - Ага, спасибо, поздравить… Она только и занимается, что поздравляет меня. Туда не ходи, сюда не смотри, с этим не разговаривай. Не могу больше. Я больше не могу! Я же не маленькая, и сама знаю, что мне можно, а что нельзя.
        - Так Лида же нас не выгоняла.
        - Ты не знаешь Лиду. – Лиза останавливается, оборачивается к Диме (который чуть не налетел на неё). – Вот скажи: чё она на работу не пошла?
        - Хотела тебя поздравить.
        - А зачем придумала, что уйдёт?
    Дима не знает, что ответить. Вглядывается в лицо Лизы.
    Лиза берёт его за руки:
        - Ну?! Чего уставился? Поздравляй.

*  *   *


    Лида на кухне, перед раковиной, в фартуке, домывает последнюю тарелку, ставит её в сушилку.
    Снимает фартук, вешает на гвоздь. С соседнего гвоздя снимает полотенце, подходит, вытирая руки, к зашторенному окну, выглядывает (отодвигая штору) на улицу: на улице ночь.
    Поворачивается к столу (с почти нетронутым праздничным ужином), бросает на табурет полотенце.
    Смотрит на будильник. Будильник показывает 9.15, но секундная стрелка не движется.
    Лида быстро идёт в коридор, берёт с тумбочки свои наручные часики, возвращается на кухню. Прикладывает часики к уху. Вздыхает.
    Садится перед телефоном, набирает «100». Механический голос сообщает:
        - Ноль часов, сорок семь минут.

    Лида заводит будильник, выставляет на нём правильное время.
    Смотрит на телефон.
    Смотрит на свои наручные часики.
    Вместе с часиками идёт в свою комнату, но у двери останавливается.
    Подходит к комнате сестры. Стоит в нерешительности.
    Входит в комнату сестры, включает свет, но тотчас его выключает.
    В темноте светится таймер видеомагнитофона: 00.48.
    Лида подходит к не зашторенному окну, смотрит на улицу. Замечает среди горшков с цветами бокал. Берёт бокал, нюхает его, печально говорит:
        - Я так и знала.

    Разглядывает бокал на просвет (на дне заметен тёмный след от красного вина).
    Ставит бокал на стол Лизы, включает магнитофон.
    Поднимает с пола светлую юбку, вешает её на спинку стула.
    Оглядывает комнату, подходит к кровати, берёт с неё свитер, расправляет его, поворачивается к стулу… примеривает свитер к себе (не надевая; прижимает горло свитера подбородком, а рукава держит на вытянутых руках).

    Кидает свитер на кровать. Сама забирается на кровать, усаживается спиной к стене. Поджимает коленки. Берёт свитер, накрывает им колени. Утыкается лицом в свитер, но тотчас распрямляется и стукается головой о стену. Хватается рукой за ушибленное место.
    Таймер на видеомагнитофоне показывает: 01.00.
    Щёлк: выключается закончившаяся кассета.
    Встаёт, подходит к письменному столу, включает настольную лампу, отодвигает ящик стола: фотографии Лизы, бижутерия в беспорядке, какие-то бумажки, телефонная книжка.

    Лида перелистывает страницы телефонной книжки, кидает книжку на прежнее место, задвигает ящик, гасит свет, ложится на кровать, укутывается в покрывало, а вместо подушки берёт подвернувшегося плюшевого ослика.
    Ослик недовольно кричит:
        - Иго-го, иго-го, иго-го!

*  *   *


    Раннее утро.
    Лида просыпается там, где уснула. Смотрит на плюшевую игрушку, что оказалась под её головой вместо подушки, смотрит на окно: светает.
    Встаёт, поправляет покрывало, выходит в коридор и видит Лизу, которая тихо-тихо запирает дверной замок, осторожно снимает туфли и ставит их на подставку для обуви. По её замедленным движениям видно, что она пьяна.
    Лиза оборачивается, видит сестру, спокойно говорит «привет» и направляется мимо неё в свою комнату.

    Лида кладёт ладонь Лизе на плечо:
        - Подожди…
        - Что? Дыхнуть?!
        - Лиза…
        - Ой, давай не будем, а? Я так хочу спать, ты не представляешь. Просто с ног валюсь. – Лиза проходит в свою комнату, падает на кровать, видит свою плюшевую игрушку, подтягивает её под голову.
    Лида стоит в дверях, прислонившись к косяку:
        - Лиза… нам нужно поговорить…
        - О чём? О том, что ты всю свою жизнь на меня угробила? Так я тебя об этом не просила. О том, что ты из-за меня институт бросила? И об этом я тебя не просила. Или поговорим о том, что ты на трёх работах вкалываешь? – Лиза оборачивается к сестре, но сестры ни в комнате, ни в дверях нет.

    Лиза встаёт, выходит в коридор.
    Заглядывает в комнату сестры: пусто.
    Идёт на кухню. И кухня пуста.
    Заглядывает в ванную. И здесь Лиды нет.
    Лида в туалете.
    Лиза садится на корточки, теряет равновесие и падает на задницу. Вытягивает ноги, говорит под дверь:
        - А ты никогда не думала, что твои пожертвования у меня поперёк горла? Ты не думала, что всю мою жизнь коверкала… исковеркала, - Лиза шмыгает носом, будто вот-вот расплачется, - да, исковеркала! Сашку выгнала? Где вот он теперь? А? Чего молчишь? Отвечай!
        - Какого еще Сашку? – спрашивает из туалета Лида.
        - Забыла! А помнишь, я в седьмом классе в кино с ним пошла…
    Слова Лизы перебивает шум сливного бачка. Лиза смолкает.

    Из туалета выходит Лида, закрывает дверь, выключает свет, включает свет в ванной и сразу же, не обращая внимания на Лизу, поворачивает в ванную, открывает воду.
    Лиза на грани истерики, передразнивает чьи-то слова:
        - «Ты у меня на шее сидишь; у меня нет никакой личной жизни; сначала вырасти, а там поймёшь». – Лиза встаёт с пола, - вот, выросла. И что? Теперь хочешь… О-о, я знаю, чего ты хочешь! Ты хочешь, чтоб и я… как ты… вся из себя гордая… всегда одна…
    Лида закрывает краны. Оборачивается к сестре. Берёт с вешалки полотенце, но не вытирается.
        - А ты, Лиза, чего хочешь?
    Лиза вглядывается в её мокрое лицо, спрашивает:
        - Ты что, не спала?
        - Ты не ответила мне.
        - Надо было спать. Как теперь с такими красными глазами на работу пойдёшь?
        - Ты не ответила. – Лида скрывает своё лицо полотенцем.
    Лиза захлопывает дверь ванной, убегает в свою комнату, валится на кровать, утыкается лицом в игрушку.

    Лида вешает полотенце, выходит из ванной, гасит свет, проходит в комнату сестры, присаживается на кровать, гладит Лизу по волосам.
    Лиза скидывает с головы ладонь Лиды: мол, мне твоих ласк не нужно.
    Лида:
        - Хочешь, кофе приготовлю? Или спать будешь?
    Лиза, не оборачиваясь:
        - Ты же о чём-то говорить хотела. Так говори. Давай – ругай, мне не привыкать.
        - Знаешь, Лиза, я ведь не такая злая…
        - Это я уже сто раз слышала.
        - Послушай…
        - Да, сестрёнка, внимательно слушаю.
    Лида ещё раз проводит ладонью по её волосам. Лиза не сопротивляется.
        - Лида?
        - А?
        - Помассируй мне ступни. А то я всю ночь в подъезде простояла.

*  *   *


    Полупустое кафе.
    За одним из столиков тот же мужчина с давно не стрижеными ногтями, но теперь он ещё и не брит.
        - Что-нибудь будете заказывать? – спрашивает Лида.

    Мужчина смотрит на официантку, замечает на её фартуке фирменный значок с крупными буквами: ЛИДИЯ.
        - Что-нибудь заказываете? – громче говорит Лида.
        - Нет-нет, Лида, спасибо, ничего не надо, – мужчина вынимает из кармана зажигалку, чиркает ею: на четвёртый раз вспыхивает огонёк.
        - Извините, по правилам нашего кафе нельзя сидеть и ничего не заказывать.
        - Но у вас еще уйма не занятых столиков. А значит, я не мешаю.
        - Да, но вы здесь сидите уже час и не сделали никакого заказа, а по правилам нашего кафе...
        - Я бы заказал, но у вас не подают кальмары по-шотландски.
        - Тогда по правилам нашего кафе…
        - Я не идиот, я понял, что там по правилам вашего кафе! Что вы ко мне пристали, я что, вам лично досадил? Или всех здесь распугиваю…
        - Я вас помню… И либо вы сейчас уйдете, либо я позову охрану.
        - Знаете, Лида, - негромко говорит мужчина, - вы как две капли воды похожи на мою жену…
        - У всех жена! И что? Я должна работу из-за вас терять? – сказав это, Лида берет со стола переполненную пепельницу, ставит на её место новую, чистую.
        - Она была такая же весёла. И такая же смелая… Когда я смотрю на вас…

    К столику подходит менеджер, негромко спрашивает (ни то Лиду, ни то клиента):
        - Какие проблемы?
    Лида, с раздражением:
        - Вот… От него жена сбежала. А я видите ли…
    Менеджер, невозмутимо:
        - Далеко сбежала?
    Мужчина, с улыбкой (едва заметно пожимая плечами):
        - На кладбище.
    Менеджер, понижая голос:
        - Что ж… бывает… Вы уже сделали заказ?
    Мужчина, со вздохом:
        - Да. Кофе, пожалуйста.
    Менеджер – Лиде:
        - Живенько.

    Мужчина отворачивается к окну, закуривает сигарету.
    По улице идут люди двумя встречными потоками, все куда-то спешат.
    Возвращается Лида, ставит чашку кофе и рогалик на блюдечке. Мягко произносит:
        - Простите, но вы очень много курите.
    Посетитель поворачивается к ней, смотрит на кофе, затем – непонимающе - на Лиду. Будто видит её впервые.
        - В смысле?
        - В прямом смысле. Очень много. Вы уж меня извините... Я знаю, что такое потерять близкого человека…
        - И вы меня простите. Но когда… когда вы вот так вот начинаете злиться…
        - Для этого вы и придумали кальмары по-шотландски? – Лида пытается смеяться, но мужчина продолжает свою мысль:
        - Странное ощущение… просто дежа вю какое-то… такое впечатление, будто…

    Лида, оглянувшись на невидимого менеджера, присаживается на свободный стул:
        - А у меня впечатление, будто я уже знаю всё, что вы только собираетесь сказать…
        - Правда?
    Вместо ответа Лида берёт из его пальцев сигарету и тушит её в чистой пепельнице.

К О Н Е Ц


По дороге от ВГИКа к метро (Фото Дмитрия Загребаева)

  
Проза
Миниатюры
Эссе
Киноэтюды
Гость номера
Экстрим
Жалобная книга
E-mail
Гостевая книга


Комментарии:
_________
1. Имя: сергей
Прекрасная идея для сценария неигрового фильма или серии телепередач. Открытие! Расшифрована поэма А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». В поэме находится подробное описание тысячелетней истории России от 10-го века до 2008 года.
_________
2. Имя: Ксюша
Неправда, что стихов не пишут. Вот я написала сама себе:
Проза
Эссе


    Наши права и обязанности были предельно ясны. "Один документ - один наушник", потому что каждый наушник стоит 200 долларов, и если мы их потеряем, нужно будет платить штраф. Кто штраф будет платить, я так и не поняла. Скорее всего, именно тот несчастный раздатчик, который проворонил зрителя с наушником.
     "Устройство на работу" - отдельная история. К трём часам нужно было прийти в Оргкомитет, без опозданий, в определённую комнату. Я вышла из дома с запасом в полчаса, чтобы не опоздать. Найти особняк, где располагался комитет, оказалось непросто. Был переулок, был дом десять, и были, разбросанные в свободном порядке, многочисленные корпуса дома десять...
Киноэтюды


    Слова Лизы перебивает шум сливного бачка. Лиза смолкает.
    Из туалета выходит Лида, закрывает дверь, выключает свет, включает свет в ванной и сразу же, не обращая внимания на Лизу, поворачивает в ванную, открывает воду.
    Лиза на грани истерики, передразнивает чьи-то слова:
        - "Ты у меня на шее сидишь; у меня нет никакой личной жизни; сначала вырасти, а там поймёшь". - Лиза встаёт с пола, - вот, выросла. И что? Теперь хочешь… О-о, я знаю, чего ты хочешь! Ты хочешь, чтоб и я… как ты… вся из себя гордая… всегда одна…
    Лида закрывает краны.
Гость номера

    Он задумался. Дала ему минуту на размышление. Раз секунда, два секунда, три…, минута. Он не ответил. Спустила курок. Выстрел, голова на руле, на виске и стеклах красные подтеки. Взяла голубя, положила в машину.
        - Теперь он всегда будет с тобой, - сказала и вызвала "Скорую".
    Совсем невмоготу, душа в клочья, слезы душат, голубя жалко. И тополь жалко с березкой, кленом и рябиной. А этого - в машине - нет.
        - Идем, провожу тебя домой, - сказало Солнце и мы пошли назад.
        - Разбуди меня завтра пораньше, - попросила я его на пороге дома. - Утром мне лучше работается, да и с тобой дольше пообщаемся.
        - Хорошо, - пообещало Солнце. - Не забудь полить цветы.
Экстрим
        - Я? Я ничего не предлагаю. Сижу, никого не трогаю…
        - Починяю примус. Хватит меня сказками кормить. Сама съезжу, сама устроюсь, сама буду…
        - Ты прочла биографию Дина Кунца? Я тебе оставлял?
        - Какого ещё скунса?! У тебя времени нет, собирайся.
Проза
Эссе


    Поэт и Журналист сидят, предположим, в кафе, договариваются о гонораре. Оба держат друг друга за дураков, проныр и тунеядцев. Один трёт о постструктурализме, наднациональном нудизме, о текстуальном дискурсе, второй же неотступно талдычит: Джа-Силасиай-Растафара. Взвинченный алкоголем и разнузданный диалог. Один торгует Лермонтовым, выдавая его творения за свои, другой покупает. Оба знают, что идут на риск. Через пару месяцев оба, не сговариваясь, сделают выводы...
Гость номера

        - Разбуди меня завтра пораньше, - попросила я его на пороге дома. - Утром мне лучше работается, да и с тобой дольше пообщаемся.
        - Хорошо, - пообещало Солнце. - Не забудь полить цветы.
Миниатюры
Проза
Эссе
Киноэтюды
Гость номера
Экстрим
Жалобная книга
E-mail
наверх>>>
Copyright © 2003 TengyStudio  All rights reserved. киноэтюды      2005 ЯНВАРЬ-МАРТ №1